Wednesday 2 May 2007

吊兒郎當

吊兒郎當
diào er láng dāng

釋義:形容儀容不整,作風散漫,態度不嚴肅或不認真。
例子:你不能總是這樣吊兒郎當的好不好?

節錄自成語詞典/吊兒郎當 - 一把刀實用查詢Wiki - Tw.18dao.net

再往Google裡查,和這成語扯上關係的句子:『吊兒郎當了, 不務正業』、『吊兒郎當, 遊手好閒, 不認真工作』、『平時不努力,吊兒郎當』、『當大家都認真嚴肅時,他們表現出一副吊兒郎當、玩世不恭的樣子』、『吊兒郎當,沒有奉獻精神——這種人對待自己工作的態度很不誠懇』、『露著臍環,戴著鼻環,掛著唇環,扎著耳環,嘴角叼著煙,一副吊兒郎當的樣子,頭髮做得跟火雞似的』、『他吊兒郎當,你一本正經,結婚以為是兒戲?』、『不幸的是那時候的我已經對愛情開始吊兒郎當,起初跟她好也只是想利用她』。

上MSN問人,答案是『做事不認真,不上心,懶懶閒,不踏實』、『享受同朋友一起玩多過拍拖,冇咩安全感,小小無尾飛駝,比較獨來獨往,好少人能夠真下明白他/她心裡面真正的感受,比較鐘意收埋自己』。

我明白了,吊兒郎當是形容蝙蝠俠的。

No comments: